)
还是这 26 个字母,只是读音不同,也就是名称音,有点类似阿拉伯数字在不同国家的读法也不同。我记得小时候确实学过,因为好像之前是想把汉语拉丁语化的,但是现在就完全没有了。看来还是觉得方块字更好用,所以现在字母的读音也就是完全按照英语来读了。
b、p、m、f、d、t、n、l、g、k、h、j、q、x、zh、ch、sh、r、z、c、s 、y、w 共 21 个。
全都是辅音,而 y 和 w 被称为零声母,用于组成零声母音节。通常是不认可 y 和 w 作为声母,因为他们并不会发声,已经被 i、u、ü 取代,当作他们的替身,凑成声母+韵母的形式。
声母也有一种读法,叫做呼读音,在声母后面加一个元音,这样读起来比较顺口。也就是小时候学的 bopomofo,detenele。
单韵母:a、o、e、i、u、ü(v) 也就是元音。输入里通常用 v 来指代 ü,读做 yu。
复韵母:ai 、ei、 ui 、ao、 ou、 iu 、ie 、ve、 er、 an 、en 、in、 un 、vn 、ang 、eng、 ing 、ong
i 当作 y,u 当作 w,ü 当作 yu。
a、o、e 或者 a、o、e 开头的可以单独作为一个音节,但是 i、u、ü 及 i、u、ü 开头的韵母却无法单独作为一个音节,必须加上 y 或者 w。这些音节共同被成为零声母音节。其实主要是是为了隔开不同音节,不然隔音符号用的太多了。
一起读,不用拼。是为了方便小学语文教学搞出来的概念。
zhi、chi、shi、ri、zi、ci、si、yi、wu、yu、ye、yue、yuan、yin、yun、ying
其中 zhi、chi、shi、ri、zi、ci、si 是没法拼,相当于声母延长。